Mon Amour

Mon Amour
Prénom : ..........

Surnom : Didoue

Age : 18 Ans

Date de Naissance : 15/08/1990

M
a Ville : MAIZIERES

Etat en ce Moment : EN COUPLE

J
'aime : Mon Chéri, Sortir à Nancy avec Lui et Mes Ami(e)s, Avoir des Fou Rires, Délirer

Je Suis : Adorable, Gentille, Sympa, Drôle, Souriante, Belle, De Temps en Temps Têtue mdr!!!

Maintenant à Vous de vous Décrire en 8 Com's


Ecrit par Celui qu'elle aime

# Gepost op vrijdag 14 november 2008, 13u35

Gewijzigd op vrijdag 14 november 2008, 15u30

♥ Mon Amour ♥

♥ Mon Amour ♥
Prénom : Gaëtan

Age : 18 Ans

Da
te de Naissance : 27/12/1989

Ma
Ville : VANDOEUVRE

Eta
t en ce Moment : EN COUPLE

J
'aime : Mon bé, Passer des journées entières avec elle et mes Ami(e)s, Rire aux éclats, Les pains au chocolat de l'Epi d'or :p entre autres...

Je Suis : Beau, Charmant, Adorable, Serviable, Gentil, Sympa, Drôle, Souriant, Attachant et bien d'autres... (pour me venger j'ajouterais bcp trop têtu ! lol !)

Maintenant à Vous de vous Décrire en 8 Com's


Ecrit par Celle qu'il aime

# Gepost op vrijdag 14 november 2008, 15u35

Quatre Mois

Quatre Mois
Originale

Find me here, and speak to me.
I want to feel you. I need to hear you.
You
are the light that's leading me
To
the place where I'll find peace again.

You
are the strength, that keeps me walking.
You are the hope, that keeps me trusting.
You
are the light to my soul.
You
are my purpose.
You're everything.

An
d how can I stand here with you and not be moved by you ?
W
ould you tell me how could it be any better than this ?

You calm the storms, and you give me rest.
Y
ou hold me in your hands, you won't let me fall.
Yo
u steal my heart, and you take my breath away.
W
ould you take me in ? Take me deeper now ?

And how can I stand here with you and not be moved by you ?
Woul
d you tell me how could it be any better than this ?
And
how can I stand here with you and not be moved by you ?
W
ould you tell me how could it be any better than this ?

Cause you're all I want, You're all I need
Y
ou're everything, everything
Yo
u're all I want, you're all I need
You
're everything, everything.
Yo
u're all I want, you're all I need.
Yo
u're everything, everything
You
're all I want you're all I need,
You
're everything, everything...

And
how can I stand here with you and not be moved by you ?
Would you tell me how could it be any better than this ?
A
nd how can I stand here with you and not be moved by you ?
Would you tell me how could it be any better... any better than this ?

H
ow can I stand here with you and not be moved by you ?
Wou
ld you tell me how could it be any better than this ?

Would you tell me how could it be any better than this ?


Traduction

Trouve-moi ici et parle-moi.
Je veu
x te sentir.
J'ai
besoin de t'entendre.
Tu
es la lumière qui me guide vers l'endroit
Où je r
etrouverai la paix.

Tu es
la force qui me fait avancer.
Tu
es l'espoir qui me pousse à croire.
Tu es
la lumière de mon âme.
Tu
es mon but
Tu es tout.

Et
comment puis-je me trouver ici à tes côs sans être émue par toi ?
Pourrai
s-tu me dire comment ça pourrait être mieux que ça ?
Et
comment puis-je me trouver ici à tes côtés sans être émue par toi ?
P
ourrais-tu me dire comment ça pourrait être mieux que ça ?

Tu
calmes les tempêtes
Et tu me donnes du repos.
T
u me tiens dans tes mains
Tu ne me laisseras pas tomber.
Tu voles mon coeur quand tu emportes mon souffle.
Veu
x-tu m'y loger ? Veux-tu m'y loger plus profondément maintenant ?

Et com
ment puis-je me tenir ici à tes côtés sans être émue par toi ?
Po
urrais-tu me dire comment ça pourrait être mieux que ça ?
Et com
ment puis-je me tenir ici à tes côtés sans être émue par toi ?
Pou
rrais-tu me dire comment ça pourrait être mieux que ça ?

P
arce que tu es tout ce que je veux
T
u es tout ce dont j'ai besoin
T
u es tout, tout
T
u es tout ce que je veux
Tu es tout ce dont j'ai besoin
T
u es tout, tout
Tu
es tout ce que je veux
T
u es tout ce dont j'ai besoin
Tu es tout, tout
Tu
es tout ce que je veux
Tu es tout ce dont j'ai besoin
Tout, tout...

Et comment puis-je me tenir ici à tes côtés sans être émue par toi ?
P
ourrais-tu me dire comment ça pourrait être mieux que ça ?
Et
comment puis-je me tenir ici à tes côtés sans être émue par toi ?
Pou
rrais-tu me dire comment ça pourrait être mieux... être mieux que ça ?

Com
ment puis-je me tenir ici à tes côtés sans être émue par toi ?
Pourrais-tu me dire comment ça pourrait être mieux que ça ?

Po
urrais-tu me dire comment ça pourrait être mieux que ça?




Je t'aime...




Notre chanson...

Didoue...

# Gepost op woensdag 19 november 2008, 11u01

Gewijzigd op woensdag 19 november 2008, 15u47

Six mois...

Six mois...
Je veux que l'on me pardonne d'être égoïste et d'avoir voler au ciel son plus bel ange, celui qui illumine mon regard dès que je le vois, celui qui m'accompagne sur un chemin tortueux que l'on appelle la vie, celui qui me donne l'envie de connaître demain, celui qui veille sur moi lorsque je vais m'endormir, celui pour qui j'ai envie de me battre, celui que je veux rendre heureux, celui qui a un c½ur en or et qui me l'a offert, celui qui m'écoute, me comprend et me rassure, celui qui sèche mes larmes, celui qui me donne envie de dire "moi j'ai trouvé le bon !" et bien d'autres encore... Pour ce petit ange si sensible je pourrais déplacer des montagnes, pourvu qu'elles ne m'empêchent pas de l'aimer... L'aimer comme il mérite d'être aimé. Je veux avoir la fierté de dire c'est moi qui prend soin de lui, et c'est moi qui suis présente à tout moment....
J'ai
cette fierté depuis maintenant six mois...



Merci pour ce bouquet mon tit homme...

Je t'aime...

Didoue...

# Gepost op maandag 19 januari 2009, 15u11

Gewijzigd op maandag 19 januari 2009, 15u21

...Dé un an...

...Déjà un an...

Tu me manques, je t'aime...



Didoue
[ Reactie posten ] [ Geen reacties ]

# Gepost op zondag 31 mei 2009, 03u33

Gewijzigd op zondag 31 mei 2009, 03u44